<Header>
<Author: 常建>
<Title: 宿王昌齡隱居>
<Format: 格式不明>
<Year: 1988>
<BookName: 唐詩三百首詳解  上卷>
<Translator: 田部井文雄>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 王昌齡の隠居に宿す>
<BookPage: 259>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
清溪深不測，
隱處唯孤雲。
松際露微月，
清光猶爲君。
茅亭宿花影，
藥院滋苔紋。
余亦謝時去，
西山鸞鶴羣。
<End Poem>
<Translation>
清らかな谷は深く、その深さは測りかねるほどで、王昌齢の隠れ家は、ただひとひらの雲のみただよう所である。

松林の間には、かすかな光の月が姿を見せはじめているが、その月の清らかな光は王昌齢よ君のために輝いているかのようである。隠れ家のかやぶきのあずまやには、花がいつも咲き続けており、薬草を植えた中庭には、美しい模様をなして生えているこけが、盛んにはびこっている。

わたしもまた、世を捨て去って、あなたの住むこの西山に、仙鳥のおぉとりやつるにもたとえられる、あなたの仲間になりたいものだ。
<End Translation>